Amizade nossa ele não queria acontecida simples, no comum, no encalço. Amizade dele, ele me dava. E amizade dada é amor. G. Rosa

sábado, 6 de novembro de 2010

Eunápolis - Pérolas... À LA CARTE II

EM BUSCA DA EXPRESSÃO CORRETA

Meses atrás, postamos aqui pequeno esclarecimento sobre a expressão abaixo definida:

"À la carte": expressão cuja origem está na gastronomia francesa e quer dizer "à carta".

O fizemos por conta das faixas estendidas em alguns pontos da cidade (veja foto),onde a palavra aparece erroneamente grafada, o que não enriquece nosso vocabulário.


Eunápolis, maio de 2010
Por incrível falta de atenção ou conhecimento, (embora desta vez,  tenham-na escrito diferente - veja fotos), deparo-me novamente com outra  faixa promovendo o mesmo estabelecimento, oferecendo o mesmo serviço e com a palavra  "à la carte" escrita incorretamente. Nossa singela observação, é no sentidio de ajudar a corrigir erros que  depreciam nossa escrita.  Na faixa aparece a palavra "ALA CARTE" (Je ne comprends toujours pas ça), em lugar de à la carte.

Eunápolis novembro de 2010

"Be chic le fait d'avoir de civilité et de savoir ce que nous PARLE. IT profits seront pas ce qui est.

 L'expression de VOTRE PAYS. Il est plus raisonnable."

"Ou est-ce un nouveau dictionnaire Eunapolitano?"

 Bonjour e au revoir .

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá companheiro,
Não publicaremos comentários ofensivos e que não estejam simetricamente em consonância com o artigo. Se preferir use o e-mail